...snow snow snow...
i was wondering when ppl change...
do they always always change for the worst.. ?
i know that i have a demanding character/attitude... but there are times where u gotta be that kind of person... in order to get things worked... but i can swear that i treat ppl with all my heart... and they always back stabbed u....
there are ppl out there who likes to lie to their friends... and act as if nothing happens... and they thought no one knows abt it...
i always like to be free... freedom is everything...
i dunno what the f**k i'm talking abt... send a few resumes out... crossing my fingers... hope i can get in...
here's part of the lyrics of one of the songs that Kinki kids sang... it's called "BIROODO no Yami" or "ビロードの闇" or "天鵝絨的幽暗"
there's a certain part which i like it a lot...
(japanese lyrics)
痛いくらいの不安をひとりで抱え
眠れぬ夜に打ちひしがれる
こんな時代じゃ退屈な夢も
僕らは見ることさえ許されないんだろう
(chinese translation)
一個人抱著那痛心的不安
被睡不著的晚上煎熬
在這樣的時代裡連無聊的夢
也不容許我造吧
and this is from "Snow Snow Snow"
(japanese lyrics)
空から見えない羽根が
地上まで支配するように
心の奥に 静かに積もる
(chinese translation)
從天上看不到的翅膀
為了要支配控制地面
在內心深處
靜靜地堆起雪來
do they always always change for the worst.. ?
i know that i have a demanding character/attitude... but there are times where u gotta be that kind of person... in order to get things worked... but i can swear that i treat ppl with all my heart... and they always back stabbed u....
there are ppl out there who likes to lie to their friends... and act as if nothing happens... and they thought no one knows abt it...
i always like to be free... freedom is everything...
i dunno what the f**k i'm talking abt... send a few resumes out... crossing my fingers... hope i can get in...
here's part of the lyrics of one of the songs that Kinki kids sang... it's called "BIROODO no Yami" or "ビロードの闇" or "天鵝絨的幽暗"
there's a certain part which i like it a lot...
(japanese lyrics)
痛いくらいの不安をひとりで抱え
眠れぬ夜に打ちひしがれる
こんな時代じゃ退屈な夢も
僕らは見ることさえ許されないんだろう
(chinese translation)
一個人抱著那痛心的不安
被睡不著的晚上煎熬
在這樣的時代裡連無聊的夢
也不容許我造吧
and this is from "Snow Snow Snow"
(japanese lyrics)
空から見えない羽根が
地上まで支配するように
心の奥に 静かに積もる
(chinese translation)
從天上看不到的翅膀
為了要支配控制地面
在內心深處
靜靜地堆起雪來
Comments